À propos de la performance 收藏家 / Collectors

Collectors a été réalisée au Chang Jiang Museum de Chongqing lors d'une invitation à l'événement « Regeneration-Expansion / 异质共生——重生扩展 ». Le Chang Jiang Museum est un musée privé comportant un club d’investisseurs en art contemporain.

收藏家 / Collectors

Être artiste n’est pas une profession.

Cela n'a pas encore fait ma fortune mais peut faire la vôtre !

Mesdames, Messieurs Bonjour,

 

Je m’appelle Delphine Richer, je suis une artiste française invitée au Festival International de Performance qui se déroule en ce moment au Chang Jiang Museum.

 

Aujourd’hui, je vais performer jusqu’au moment où j’aurai collecté 700 yuans.

Cet argent, je vais le collecter auprès de vous, public, et peut-être auprès des passants. En échange de votre paiement (d’un montant de votre choix), je promets de vous envoyer une carte postale spécifique de cette performance, datée, adressée et signée.

Votre carte postale fera partie de l’œuvre et vous deviendrez un collectionneur.

Si je deviens célèbre, ces cartes postales deviendront des oeuvres de grande valeur. Pour vous, cela peut-être un placement financier, le début d’une collection d’œuvres d’art, ou tout simplement un souvenir ou un pari.

 

Logiquement, plus j’éditerai de cartes postales, moins leur valeur sera élevée. Aussi, si vous me donnez seulement un petit montant d’argent, un plus grand nombre de participants sera requis pour atteindre le but des 700 Yuans, ce qui fera baisser la valeur des cartes. À l’opposé, si vous donnez une somme d’argent importante, vous comblerez une grande part du but à atteindre, moins de cartes postales seront envoyées et leur valeur sera donc plus élevée.

Vous pouvez aussi décider de devenir le propriétaire exclusif de l’oeuvre en donnant directement 700 yuans et obtenir ainsi l’unique carte produite.

收藏家

Collectors

Being an artist is not a profession.

I haven’t been able to make a living from art yet, but perhaps you may be able to !

 

Good afternoon Ladies and gentlemen ! My name is Delphine Richer. I’m a French artist invited to attend the international live art festival held in the Changjiang Contemporary Art Museum.

 

Today, I’m going to perform until I raise 700 yuans.

 

I will get the money from you, the audience, and maybe passers-by. In exchange for your payment (how much you pay is up to you), I promise to give you a special postcard which relates to this performance. The postcard will be dated, addressed, and signed.

Your postcard will be specifically from this artwork, and you will become a collector.

One day, if I become famous, these postcards will turn out to be very valuable artworks. For you, this may be the beginning of an investment in the art market as an art collector, or it may just be a simple souvenir.

Logically, the more postcards I send out, the less the value of each post card will be. So, if you only pay me a small amount of money, more participants will be required to reach my target of 700 yuans and the value of the artworks will decrease. On the other hand, if you pay a large sum of money, fewer postcards will be sent out and, therefore, the value of each artwork will increase.

You can also become the exclusive owner of the artwork by giving me 700 yuans to get the only, unique, postcard. This will create the highest value postcard.

收藏家

Collectors

艺术家不是一种职业

至今这对于我不是获取金钱的方式,但对于您是可以的 !

 

 

女士们,先生们,下午好,我叫Delphine Richer,是一位法国的艺术家,受邀参加长江当代美术馆在此举办的国际现场艺术节

 

今天,我要筹集到700元。

 

我会向在场各位和路人获取这笔钱,如果你们愿意付给我的话(钱的多少取决于你们自己)。作为回报,我会送给你们一张关于这次表演的明信片,明信片上会注明日期,地址, 以及署名。这些明信片是作品的一部分。通过付给我金钱以换取我寄给您明信片,这样您就能收藏这个作品。有一天我成名了,这些明信片会变得很有价值。对于您来说,这可能是一项投资,或许是作为艺术收藏的开始;亦或这仅仅是一件简单的纪念品或是一个赌注。

 按理说,明信片寄出的越多,它们的价值就越低。这样一来,如果路人和收藏家给我的钱不多,那就会需要更多的参与者来达到我700元的目标,因此,我就需要寄送更多的明信片。相反,如果你们给我较多的钱,这样就会减少我寄出明信片的数量,所以这些珍贵的明信片价值会更高。 或许一个人也可以一次性付700元以获得这张独一无二的明信片的专有权。那么它的价值将是最高的。